<optgroup id="hoowf"></optgroup>
  1. <ruby id="hoowf"></ruby>
    <track id="hoowf"></track>

    <track id="hoowf"><em id="hoowf"></em></track>
    1.  

      英語聽力

      聽力入門英語演講VOA慢速英語美文聽力教程英語新聞名校課程聽力節目影視聽力英語視頻

      英國最大的女性雕塑 安家皇家劇院外

      kira86 于2019-07-12發布 l 已有人瀏覽
      增大字體 減小字體
      英國最大的女性雕塑,安家皇家劇院外的普利茅斯文化中心,雕塑的題材源自莎士比亞的作品《奧賽羅》
        小E英語歡迎您,請點擊播放按鈕開始播放……

      Britain's largest female sculpture

      英國最大的女性雕塑

      Surfing into Plymouth on the morning tide, 'Messenger', as she's known, struck an incongruous and imposing figure.

      這座被稱作 “信使” 的雕塑正乘著早潮駛向普利茅斯,雖然她看上去有些突兀,但外表卻威風凜凜。

      The statue has been created using both ancient and modern techniques. She's assembled from cast bronze segments formed using robots and computer-aided design. Her stance is based on an actor rehearsing for the Shakespearean play, Othello.

      這座雕塑的制造過程結合了古老和現代的技術。她由機器人和計算機輔助設計加工成形的鑄青銅部件拼裝而成。她的站姿是基于一名演員在排練莎士比亞劇作《奧賽羅》時的模樣做成的。

      Joseph Hiller, Sculptor

      約瑟夫·希勒 雕塑家

      If you think about most statues and Victorian statues in towns, they're of men standing motionless. She's very dynamic and, you know, that's something I was very keen to capture.

      “想想你在城鎮里看到的大多數雕像和維多利亞時代的雕像,它們是靜立不動的男性。而她卻活力四射,而這正是我迫切地想要捕捉到的東西。”

      Once 'Messenger' was safely delivered by sea, she then took to the air and was lifted onto dry land ready to take her place outside the Theatre Royal and at the centre of Plymouth's cultural ambitions.

      一旦 “信使” 沿海路被安全地運到目的地,隨即會升空,并送上陸地,準備在皇家劇院外的普利茅斯文化中心安家。

      Adrian Vinken, Chief Executive, Theatre Royal, Plymouth

      阿德里安·維肯 普利茅斯皇家劇院總裁

      Just look at her. She is beautiful - she will make an impact on the city and hopefully people will come for many years to come to see her because she is rather special.

      “瞧她是多么美麗。她會給這座城市帶來巨大的影響,希望人們會在未來的多年里前來參觀,因為她相當特別。”

      Originally based on the character Bianca, a courtesan in Othello, the subject matter has led to some bemusement in the city. But as she takes up her permanent place outside the theatre, it's hoped she will become a magnet for visitors and Plymothians alike - A 'Messenger' that will be heard far and wide.

      這座雕塑的題材最初基于《奧賽羅》中的交際花 “比安卡”,這讓市民們感到有些困惑。但人們希望她在劇院外安家之后,能成為吸引游客和普利茅斯人的一道風景線,做一位聲名遠揚的 “信使”。

       

      詞匯

      incongruous

      不協調的,突兀的

      imposing

      氣度不凡的,威風凜凜的

      stance

      站姿

      dynamic

      充滿活力的

      bemusement

      困惑

       1 2 下一頁

      分享到

      添加到收藏

      英語新聞排行

      色小姐