<optgroup id="hoowf"></optgroup>
  1. <ruby id="hoowf"></ruby>
    <track id="hoowf"></track>

    <track id="hoowf"><em id="hoowf"></em></track>
    1.  

      英語單詞

      分類詞匯單詞學習背單詞法詞匯辨析詞匯搭配構詞知識綜合詞匯詞匯趣談基礎單詞

      聽故事學4000英語詞匯30: 泄密為何與貓有關

      kira86 于2019-06-25發布 l 已有人瀏覽
      增大字體 減小字體
      聽英語故事,學記英語單詞。4000英語實用詞匯,盡在每個故事中。
        小E英語歡迎您,請點擊播放按鈕開始播放……

      Unit 30 Word List

      第30單元 單詞表

      above prep.

      在...上面

      If something is above, it is at a higher level than something else.

      處于更高的位置。

      → He straightened the sign that was above the crowd.

      他把人群上面的指示牌扶正。

      ahead adv.

      向前地

      If something is ahead of something else, it is in front of it.

      處于前面的位置。

      → The blue car drove on ahead of us.

      這輛藍車開在我們前面。

      amount n.

      總額

      An amount is how much there is of something.

      表示某物的金額。

      → Can I use my card to pay for the entire amount?

      我能刷卡付錢嗎?

      belief n.

      信仰

      A belief is a strong feeling that something is correct or true.

      堅信某事是對的。

      → A preacher or priest should have a strong belief in God.

      傳道者或牧師都應該堅定地信仰上帝。

      center n.

      中心

      The center of something is the middle of it.

      某物的中間部位。

      → The center of a dart board is the most important spot.

      飛鏢靶最重要的地方就是中心那一環。

      common adj.

      普通的

      If something is common, it happens often or there is much of it.

      經常發生的或者常見的。

      → It is common for snow to fall in the winter.

      冬天下雪是一件很尋常的事。

      cost v.

      花費

      To cost is to require expenditure or payment.

      表示要求支出或支付。

      → These designer shoes cost more than the regular ones.

      這些名牌鞋比普通的要貴。

      demonstrate v.

      展示

      To demonstrate something is to show how it is done.

      演示做成某事的過程。

      → She demonstrated her plan to her co-workers.

      她向同事講演了她的計劃。

      different adj.

      不同的

      Different describes someone or something that is not the same as others.

      表示有別于其他人或事的。

      → Each of my sisters has a different hair style from one another.

      我們姐妹幾個的發型各不相同。

      evidence n.

      證據

      Evidence is a fact or thing that you use to prove something.

      用于證明某事的事實或事物。

      → He used the pictures as evidence that UFOs are real.

      他用圖片證實了UFO是真實存在的。

      honesty n.

      誠實

      Honesty means the quality of being truthful or honest.

      表示一種真誠的或誠實的品質。

      → A courtroom should be a place of honesty.

      法庭應該是說真話的地方。

      idiom n.

      成語

      An idiom is a phrase with a meaning different from its words.

      表示含有不同于字面意思的詞匯。

      → The idiom "when pigs fly" means that something will never happen.

      成語“豬都會飛了”意思是某事不可能發生。

      independent adj.

      獨立的

      If something is independent, it is not controlled by something else.

      表示不受控制的。

      → She chose to live an independent life in the country.

      她選擇在這個國家過獨立的生活。

      inside n.

      里面,內部

      Inside means the inner part, space or side of something.

      表示里面的部分、空間或者事物的邊緣。

      → The inside of the box was empty.

      盒子是空的。

      master n.

      大師

      A master is a person who is very good at something.

      精通某事的人。

      → My brother is a master of taekwondo.

      我哥哥是一名跆拳道高手。

      memory n.

      記憶

      A memory is something you remember.

      表示那些記住的東西。

      → The memory of my first time in the city will always be the best.

      我第一次來這城市的那些記憶總是最美好的。

      proper adj.

      適當的

      If something is proper, it is right.

      表示恰當的。

      → It is not proper to throw your garbage on the road.

      隨地亂扔垃圾是不對的。

      scan v.

      瀏覽

      To scan something is to look at it very carefully.

      表示非常小心仔細地去看。

      → You must scan each person closely.

      你得近距離觀察每一個人。

      section n.

      部分

      A section is a part of something larger.

      更大的事物的一部分。

      The green section of the graph is the most important part.

      這張圖的綠色部分是最重要的。

      surface n.

      表面

      The surface of something is the top part or outside of it.

      事物的最表層或最外部。

      → The surface of the moon is very rough.

      月球表面是圓的。

      Cats and Secrets

      貓與秘密

      In English, there is a common idiom "let the cat out of the bag." It means to tell a secret. But where did this idiom start?

      在英語中有一個成語叫做“把袋子里的貓放出來”,這個成語的意思是說出某個秘密。那么這個成語又是怎么來的呢?

      It came from a section of England. Long ago, people there went from town to town to sell things like vegetables, clothes, and pigs. They had strong beliefs about honesty. They didn't like lying. One day, a man went to the section's center to sell things.

      這個成語來源于英格蘭的一個地區。很久以前,人們互相去到彼此的城市售賣諸如蔬菜,衣服和豬等商品。大家都很誠實,不喜歡撒謊。有一天,這個地區的中部來了一個賣東西的商販。

      I have a baby pig for sale! It won't cost much, he said. He held the animal above his head. His style was different from honest people's style. He was a master of tricking people and lying.

      “我有一只小豬仔要賣!我要價不高,”他說。他把豬仔舉過頭頂。他和這些誠實的人做法不同,他善于騙人和撒謊。

      A woman named Beth scanned his pig. He offered her the pig for one gold coin. That was a very small amount. Beth gave him the coin. He put it in his pocket. He walked ahead of Beth to get the pig.

      一個叫貝斯的女人端詳了一下他手里的豬仔。他把豬賣給了貝斯,只收了一個金幣,這個價算很便宜很便宜了。他接過貝斯給的金幣放進口袋,走在貝斯前面去抓豬仔。

      He gave her a closed bag and said, "Here's your pig." He then left very quickly.

      他把一個系好的袋子給了貝斯并說道:“這就是你買的豬仔。”說完很快就離開了。

      Beth looked at the bag's surface. It was moving. She opened it to let the pig out. A cat was inside! "He tricked me! That isn't proper," she said.

      貝斯看著袋子,發現里面的東西在動。她解開袋子把豬仔放出來。結果卻出來一只貓!”他騙我!騙人是不對的。“她說。

      Later, the man returned to trick more people. Beth saw him and the memory of the cat came back. She told her friends. They stopped him. But no one knew what to do next.

      后來,那個男人再次回到這個地區騙了更多的人。貝斯看到了他就想起上次那只貓的事情。她把這件事告訴了朋友。大家把這個男人攔下了。但誰也不知道接下來改怎么辦。

      Someone said, "We need an independent and fair person to decide that." They went to the judge. Beth told him about the cat in the bag.

      有人說:“我們要找一個不相干而又公正的人來決定怎么處置他。”他們去了法庭,貝斯把袋子里裝貓的事說了一遍。

      The judge asked, "Is there evidence? Can you demonstrate how he did it?"

      法官問道:“有證據嗎?你們能演示一下他是怎么騙人的嗎?”

      Look in his bag, said Beth. She opened it and let a cat out of the bag. They learned the man's secret, and he went to jail.

      “檢查他的袋子,”貝斯說。她打開袋子,里面跑出來一只貓。大家識破了這個男人的詭計,他也因此鋃鐺入獄。

      That's how the idiom "let the cat out of the bag" came to mean to tell a secret.

      這就是“let the cat out of the bag”這個成語含義的由來。

       1 2 下一頁

      分享到

      添加到收藏

      基礎單詞排行

      色小姐